1내가 보매 어린 양이 일곱 인 중의 하나를 떼시는데 그 때에 내가 들으니 네 생물 중의 하나가 우렛소리 같이 말하되 오라 하기로 본절에 ‘내가 보매’로 번역한 ‘horaó(호라오)’는 ‘내가 주의 깊게 지켜봤더니’란 뜻입니다. ‘인’, ‘봉인’, ‘봉인하다’의 풀이는 요한계시록 5장 1절 분석에 자세히 풀어놓았으니 여길 눌러 확인하시기 바랍니다. 본절에 ‘그 때에’란 단어는 삽입이 된 것이고 원어를 직역하면Continue reading “요한계시록 6장 원어/영어 분석”
Tag Archives: 예수 그리스도의 증언
요한계시록 1장 원어/영어 분석 1(계1:1-10)
*들어가는 말* 히브리서의 모든 구절과 모든 단어를 원어와 영어 중심으로 일일이 번역하는 일을 마쳤습니다. 이제는 요한계시록을 분석할 것인데, 요한계시록은 히브리서 때처럼 번역에 초점을 두는 게 아니라 묵시로 제시된 단어의 의미를 성경 안에서 찾아내어 그 뜻을 알아가는 데 초점을 두려고 합니다. 성경을 연구하면서 깨닫게 된 것은 성경 자체가 사전이란 것입니다. 성경에 나오는 어떤 단어의 뜻을 알기Continue reading “요한계시록 1장 원어/영어 분석 1(계1:1-10)”