히브리서 9장 원어/영어 분석 연구 1(히 9:1-14)

1 첫 언약에도 섬기는 예법과 세상에 속한 성소가 있더라 9장 1절은 8장 후반부에서부터 이어지는 내용인데, 여기서도 원어에는 없는 ‘언약’이란 단어가 삽입됐습니다. 본절에 ‘예법’으로 번역된 헬라어 어원 ‘dikaióma(디카요마)’는 ‘법령(ordinances)’을 의미하는데 특별히 ‘하나님께서 의롭다는 선고를 내리셨을 때, 범죄자를 회복시켜 새 삶을 살게 해주시는 사면, 또는 의로운 행실’을 뜻하기도 합니다. 때문에 신약에 총 10번 나오는 이 단어는 영어로는 ‘ordinancesContinue reading “히브리서 9장 원어/영어 분석 연구 1(히 9:1-14)”

물과 성령으로 태어나지 않으면 3 – 말씀과 성령의 물

처음 물과 피와 성령에 대해 글을 쓸 때만 해도 이 시리즈로 세 번이나 쓸 줄은 몰랐었습니다. 하지만 오늘 들은 코멘트로 인해 한 번 더 이 주제로 글을 써야 할 필요를 느낍니다. 니고데모에게 예수님께서 말씀하셨던 물과 성령에서 물은 말씀을 뜻하는 것이라고 배웠는데, ‘물’이 뜻했던게 침례라고 하게 되면 세례냐 침례냐의 교리 문제로 넘어가게 되는 것 같습니다. 뿐만Continue reading “물과 성령으로 태어나지 않으면 3 – 말씀과 성령의 물”