히브리서 10장 원어/영어 분석 연구 2(히 10:21-39)

21 또 하나님의 집 다스리는 큰 제사장이 계시매 위 구절 그대로 괜찮습니다. 22 우리가 마음에 뿌림을 받아 악한 양심으로부터 벗어나고 몸은 맑은 물로 씻음을 받았으니 참 마음과 온전한 믿음으로 하나님께 나아가자 ‘맑은’으로 번역된 헬라어 ‘katharos(카따로스)’는 ‘깨끗하다’는 뜻으로 ‘깨끗하다, 순수하다, 때 묻지 않았다, 순결하다, 바르다’는 의미입니다. ‘참 마음’에서 ‘참’으로 번역된 헬라어 ‘aléthinos(알레이띠노스)’는 ‘참, 진실, 진짜, 진심’이란 의미입니다.Continue reading “히브리서 10장 원어/영어 분석 연구 2(히 10:21-39)”